Ваш досуг и развлечения в Петрозаводске
  Форум
КИНОСПЕКТАКЛИКОНЦЕРТЫВЫСТАВКИВЕЧЕРИНКИСПОРТ И ТУРИЗМФЕСТИВАЛИРАЗНОЕ
КинотеатрыТеатрыКонцертные залыМузеи, выставочные залыНочные клубыИгорные залыРестораныБары, кафеТуризмГостиницы, отелиСпортивные комплексыКрасота и здоровьеБани, сауныШоппинг
Календарь событийФевраль 2012
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
 Март 2012
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
 
09 февраля 2012
КИНО
 7 дней и ночей с Мерилин
смотри анонс
 Боевой конь
смотри анонс
 Девушка с татуировкой дракона
смотри анонс
 Другой мир: Пробуждение
смотри анонс
 Звездные войны: эпизод 1 - Скрытая угроза
смотри анонс
 Мы. Верим в любовь
смотри анонс
 На грани
смотри анонс
 Одержимая
смотри анонс
 Путешествие 2: Таинственный остров
смотри анонс
 Такие разные близнецы
смотри анонс
 Фауст
смотри анонс
 Хроника
смотри анонс
 Шрамы
смотри анонс

Авторы
КИНО
 Одержимая
 Фауст
 Путешествие 2: Таинственный остров
 Звездные войны: эпизод 1 - Скрытая угроза
 Хроника

И снова «Здравствуйте…»

Он уехал в марте. Петрозаводская публика недоуменно переглянулась: Николай Покотыло прослужил в Музыкальном театре всего ничего, и вдруг бац – администрация театра со скорбью на лице объявляет, что молодой и перспективный худрук и режиссер отбывает на вольные хлеба. По сему поводу собирается пресс-конференция, в газетах публикуются материалы с объяснениями причин этого поступка. Но не прошло и года, как...


Очевидно, карельские руководители от культуры, вопреки Гераклиту, не побоялись дважды войти в одну реку. Без худрука существование Музыкального театра довольного быстро окрасилось в сероватые тона, а старый друг, как известно, лучше новых двух. Что касается самого «свободного художника» – жить в большом недружелюбном мире, имея за спиной целую организацию, а не только реестр постановок по городам и весям, как-то приятнее. Стабильнее, пожалуй. Поэтому встречайте – новый старый худрук Музыкального театра Карелии Николай Покотыло.
– Что-то не срослось за пределами нашей республики, Николай Дмитриевич?
– Вовсе нет. За время своего отсутствия в Петрозаводске я поставил два спектакля – в Красноярске и Свердловске. Здесь я появился потому, что ко мне обратился человек, которому невозможно отказать.


– Кто-то из местных театралов?
– Нет, нет... Но я так понял, что руководители Музыкального театра имеют к этому отношение. Я сюда не просился – дескать, возьмите меня обратно. Это вообще бредовое предположение!
Сейчас прошло время, я отдохнул, посвежел, и есть реальное понимание того, что через два месяца мы будем в новом здании, и есть перспектива работы. Год назад был замыленный взгляд. Безумно устаешь творить в этой маленькой «кубышечке» (площадка гостиницы «Маски» – С. З.-З.). Я, уезжая, ставил спектакли в тысячных залах, а потом возвращался сюда – все мило, добро, но контраст просто ломал, просто убивал.
– То есть Вы целенаправленно возвращаетесь на большую сцену?
– Да.
– Но год назад Вы говорили, что устали именно от административной работы художественного руководителя.
– Год назад я не видел того, что могло быть. И потом – того, что давало театру имя Александрова, мое имя не давало. Театру, республике была нужна личность мирового масштаба – такая, как Александров, который в какой-то мере уже легенда.
Сейчас же есть зарплаты, есть жилье, есть деньги на постановку – по крайней мере, макеты, проекты спектаклей делаются исходя из определенных утвержденных сумм. За тот год, что меня не было, появилась перспектива.
– Что еще изменилось?
– Кризис. Для театра это вообще страшно. Кубометр дерева имел одну цену, через два месяца – уже другую, а бюджеты спектаклей утвердили полгода назад, когда были совсем иные экономические условия. То же самое с зарплатами. Если раньше мой спектакль стоил одну сумму, то теперь он становится дороже не потому, что я такой жадный, а потому, что я хочу сохранить свой прежний уровень жизни.
Этот театр еще в очень хороших условиях. Я знаю, что творится в других провинциальных театрах. Людям выделяют копейки, о постановках на этот год даже не идет речи.


– Творческие планы?
– «Летучая мышь».
– Вы уехали в марте, а летом театр произвел «добор» в труппу. Появились люди, которые о Вас слыхом не слыхивали. «А кто такой Покотыло»? – спросил меня один артист минуту назад...
– Для меня это не играет никакой роли. У меня нет проблем общения с труппой. Я ставил спектакль в Свердловске, там было около 25 артистов, восемь из них – заслуженные, и они работали, как заводные. Потому что есть контакт. То же самое, надеюсь, будет и здесь. Они узнают, кто я... Это их проблема – понравиться мне, а не моя – понравиться им.
– Как люди встречают «блудного сына»? Они спокойно принимают Ваши перемещения?
– Я приехал работать, а не оправдываться. Повторяю: меня попросили, а не я попросился, кто бы что ни говорил. Это же театр... Есть великая фраза: ничто так не радует, как неудача товарища.
– Надолго ли вернулись? В прошлый раз Вы проработали два года. А чего ждать сейчас?
– Все зависит от театра, от министерства. Мы будем работать. Я люблю ставить, и если нет возможности ставить здесь, я делаю это там, где такая возможность есть. Музыкальный театр – дорогое удовольствие, а мне неинтересно делать спектакли с маленьким бюджетом, я уже из этого вырос. Сейчас я буду готовить труппу к работе с большим мастером, чтобы они, выйдя у Александрова в «Травиате», не стояли манекенами.
– Летом на одной из пресс-конференций руководители театра яростно отстаивали свое право делать «Травиату» на итальянском; мол, пусть зритель сам дорастает до нашего уровня. Какое у Вас мнение на этот счет?
– Я музыкант, и я слушаю оперу на том языке, на котором она написана. Во всем мире оперы идут на языке оригинала. Услышать «Травиату» на русском я боюсь, я не представляю, как это может звучать... «Летучая мышь», впрочем, будет идти на русском!


 
Георгий Чентемиров

02.02.2009
Оцените уровень публикации
1

Ужасно
2

Плохо
3

Неплохо
4

Хорошо
5

Очень хорошо
6

Отлично
7

Гениально



Средний балл: 4.0 (всего оценок: 10)

Комментарии

  • Это радует! А творческие планы как летучая мышь... хех, забавный каламбур!. Денис Погребной
    02.02.2009 16:24:27

  • "Травиата" на русском звучит очень даже хорошо!. Музыкант
    02.02.2009 20:29:50

  • А кто же автор текста?. Инесса
    02.02.2009 21:27:21

  • Инесса, спасибо, что следите за обновлениями сайта. Автор Георгий Чентемиров. Уже исправили ошибку. Гоша, прости. Ты же помнишь, чем я занималась прошлой ночью. Вот у старушки и произошел разлад всех внутренних циклов.. Ермолина
    02.02.2009 22:23:02

  • Нет, Наталья Федоровна. Такие вещи не прощаются!!!
    *Уходит, забрав принесенную им же бутылку и плюнув в горшок с геранью*
    З.Ы. Извините за флуд, не смог удержаться.... Чентемиров
    02.02.2009 22:32:11

  • Все могу простить, но герань - ни за что! И не звони мне больше.... Ермолина
    02.02.2009 22:35:22

  • Инесса, Вы хотели узнать, кто автор перевода?. Музыкант
    03.02.2009 11:09:41

  • Отличное интервью, Гоша!. Валентина Богданова
    04.02.2009 15:56:32


 Оставить комментарий 

Сообщения, содержащие оскорбления, ненормативную лексику, призывающие к войне или межнациональной розни, а также сообщения не на русском языке будут удалены

Текст сообщения

Ваше имя


Скачать в PDF

Архив выпусков

 




 


  О журнале "Ваш досуг и развлечения в Петрозаводске
Размещение рекламы в журнале
Размещение рекламы на сайте
hack,cracks и взлом почты Яндекс цитирования
Программирование - Алексей Варавва